The Nine Practices in Interlinear Studies in reading the New Testament in the original tongue.
Practice 1: SELF-ORGANISED LEARNING ENVIRONMENT Access every scripture in the greek NT through Google. Insert the word, “polyglot interlinear” after the reference tag : book, chapter and verse to get to the repository for self-organised learning. For example: <John 1:1 polyglot interlinear> into the search engine and click on the first link to access all the available resources of a particular verse, applies to both OT and NT.
Practice 2: TRANSLITERATION
Locate and identify the romanised version (in blue lettering) of each phrase found immediately above corresponding word for word according to the Greek word order read from left to right.
Practice 3. PATTERN RECOGNITION
of the words occurring >x500, x201 - 500, x151-200, x101-150, etc according to the frequency list as supplied by Bruce Metzger (Lexical Aids for Students of NT Greek).
Practice 4. LINE by LINE translation based on pattern recognition of root words and their corresponding morphology. For verbs and nouns in particular, notice how each of these “silk worms” produce different kinds of “threads” that indicate time, mood, action, etc
Practice 5. PRECEPT by PRECEPT
Organisation of revelation broken down, phrase by phrase according to the breathing and punctuation marks supplied in the text itself without commentary.
Practice 6. ARTICULATION Survey of how biblical authors choose to articulate the spoken revelation out loud, according to the modality, context and idiolect of each of the respective contributors.
Practice 7. FLASHCARDS
Consider making handwritten flashcards to help in your memory work. According to frequency of use with particular emphasis of metamorphosis from stem to root to the final form of the word as used in the text.
Practice 8. VOCAB BUDDY
Join our College of Pastors and search for an online buddy who can help fill in the gaps in building up your first 1,000 words and increasing exposure to the hebraic roots of the New Testament.
Practice 9. DAILY DOSE
Here, I would simply quote Mary Grosvenor in the preface to, Grammatical Analysis (1966): “The principle of one thing at a time will serve him well. Many of the linguistic subtleties go beyond the needs of the beginner and are intended for the more advanced student... A student can begin at whatever point he likes, each chapter being self-sufficient and not presupposing explanations given in the previous chapters.”